Sabtu, Mei 16, 2009

Terarium Taman Kecil Interior
















TERARIUM memang belum terlalu berkembang di Indonesia. Bahkan ada sebagian orang yang sama sekali tidak mengenal terarium.

Terarium sebenarnya adalah cara bercocok tanam dalam wadah tertutup. Ditemukan pertama kali oleh Natalie Worth tahun 1827 di Eropa. Sejak saat itu, terarium terus berkembang menjadi salah satu elemen dekorasi di rumah.

Dalam perkembangannya itu, beberapa orang memanfaatkan wadah terbuka seperti akuarium ikan. Tanaman yang dapat digunakan untuk membuat terarium haruslah tanaman yang memang bisa hidup di dalam rumah. Contohnya adalah suplir, crypthanthus, sanciviera, kaktus, palem camaedoria, ivy, epiprenum, dll.

Selengkapnya download pdf-nya...


Lihat yang lainnya

Wadah Metal Kertas Koran













JANGAN buang kertas koran yang ada di gudang Anda. Anda bisa menyulapnya menjadi wadah metal!

Wadah dari bahan metal merupakan salah satu benda yang bisa dikoleksi. Selain karena tampilannya cantik, umurnya juga panjang. Namun wadah semacam itu relatif mahal sehingga tidak semua orang bisa memilikinya. Jika ingin Anda bisa membuat wadah dengan tampilan metal dari bahan yang sederhana, yaitu kertas koran.

Kertas koran yang terlihat tidak berguna, bisa dimanfaatkan untuk membuat wadah (mangkuk) cantik untuk permen, potpouri atau sekadar hiasan meja.

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Melindungi Pipa Besi dari Karat
















ANDA mungkin enggan menggunakan pipa besi di rumah karena perawatannya yang sulit. jika terkena air atau bahan kimia, pipa besi bisa berkarat dan rusak, sehingga mengakibatkan kebocoran.

Namun apa Anda benar-benar bisa menghindari benda yang satu ini? Seringkali, tetap ada saja bagian rumah yang harus menggunakan pipa besi, seperti dapur dan kamar mandi.

Untuk mencegah kerusakan pada pipa tersebut, Anda sebaiknya melapisinya dengan cat yang bisa mencegah karat dan bahan terhadap bahan kimia.

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Pretty Animal Character - Land



















ISBN4-8163-1158-0 | PDF , 208 pgs | 71mb
Download PDF
or
Download PDF...

See other ebooks

Jumat, Mei 15, 2009

Ayu + Cuya Selamat Ultah ya...


Assalamu alaikum WrWb

Apa kabar Ayu? Apa kabar Cuya? Bagaimana Ultah-nya?
Selamat Ultah ya buat Ayu sama Cuya...
Semoga panjang umur, murah rejeki, sehat selalu dan cepat besar.
Maaf ya, om osoi kasih selamatnya.

Ini om ada omeyage buat kalian berdua, 2 photo frame.
















Satu buat Ayu, satu buat Cuya. Om Wawan yang buat.
Terus ada juga kaos t-shirt buat kalian, tapi
karena om okanenya ga ada, jadi t-shirt-nya cuma ada
di internet. Tapi kalau mau beli bisa, tinggal pesan aja.
Harganya kurang lebih US$ 23 per kaosnya.
Mau lihat kaosnya klik aja disini.


Ok, Ayu... Cuya...
udah dulu ya salam buat semuanya

Wassalam...
Om Icah(-:)

Kamis, Mei 14, 2009

Traditional Japanese Illustrations - Part 5















ISBN4-309-26172-6 | Animals |PDF 19 pgs | 10mb

Download PDF...

See other ebooks

Lilin dalam Batu Bata



















SIAPA bilang lilin hanya cocok diletakkan di dalam ruangan? Lilin yang satu ini berbeda. Yang membuatnya berbeda adalah tempat/wadahnya; bukan dari perak, kayu, atau kaca, melainkan dari batu bata. Karena itu, lilin ini cocok ditempatkan di luar ruangan.

Batu bata yang biasa dipakai untuk bahan dinding rumah, bisa juga dimanfaatkan untuk wadah lilin. Bentuknya yang kasar, bahkan mungkin dengan bagian sisi yang retak-retak, justru menambah nilai artistik lilin ini. Anda bisa meletakkannya di halaman atau teras. jika memiliki kolam renang, Anda bisa meletakkan lilin ini di bagian tepinya. Cahaya lilin yang redup di tengah temaramnya malam, akan membuat rumah Anda tampak romantis.





























1)Gambarlah bentuk yang Anda sukai pada batu bata. Agar lebih mudah, sebaiknya buat bentuk yang sederhana, seperti bentuk bulat, kotak, atau oval. Bentuk yang sederhana ini akan memudahkan Anda pada saat melubangi batu bata.













2)Dengan menggunakan obeng dan palu (kalau ada, Anda bisa menggunakan tatah atau bor), buatlah lubang pada bata menurut bentuk yang sudah dibuat tadi. Kedalaman lubang cukup 1 cm. Dasar lubang tidak perlu dibuat terlalu rapi karena nanti akan tertutup lilin. Hati-hatilah saat membuat lubang ini. jika tidak, batu bata bisa retak/terbelah.













3)Potong-potonglah lilin menjadi beberapa potongan kecil (bisa menggunakan bantuan palu) dan ambil sumbunya. Masukkan potongan-potongan lilin tadi ke dalam panci. Kemudian masak di atas api kecil hingga lilin benar-benar mencair. Agar lilin baru yang akan dibuat nanti terlihat bersih, sebaiknya sebelum dicairkan, lilin dibersihkan dahulu.













4)Potong tali sumbu yang diambil dari lilin tadi. Potongan sumbu tidak usah terlalu panjang. Pasang sumbu di tengah-tengah lubang pada batu bata.













5)Segera tuangkan lilin yang sudah mencair ke dalam lubang tersebut. Tuang sampai lilin memenuhi seluruh lubang. Perlu dicatat, batu bata mempunyai pori-pori yang akan menyebabkan lilin cair meresap ke dalamnya, dan membuat volume lilin cair yang sudah dituangkan berkurang. Karena itu setelah lilin agak mengeras, tuangkan lagi lilin cair di atasnya. Begitu seterusnya hingga lubang benar-benar penuh, lalu diamkan sampai lilin benar-benar mengeras dan kering.

Lihat yang lainnya

Tissue Paper Tole















TABLOID RUMAH pernah menampilkan servetten - kreasi tisu makan bergambar. Kali ini kami akan membuat pengembangan dari kreasi tisu tersebut, yaitu menggabungkan kreasi tisu dengan paper tole (seni menggunting dan menyusun kertas sehingga menjadi gambar 3 dimensi).

Paper tole yang biasanya menggunakan kertas bergambar - baik dari majalah atau gambar lainnya - kali ini akan dibuat dengan bahan tisu makan bergambar.

Mungkin Anda membayangkan akan sulit mengolah tisu karena sifatnya yang rapuh dan gampang sobek. Tetapi dengan trik tertentu, Anda akan bisa mengatasi hal ini.

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Rabu, Mei 13, 2009

Hanging Plate











KARENA bingung memajangnya, biasanya koleksi piring antik dan cantik hanya disimpan di dalam lemari atau rak. Padahal mungkin saja ada beberapa piring yang layak untuk "dipamerkan" pada tamu-tamu yang berkunjung ke rumah Anda.

Memajangnya di meja menggunakan sandaran piring dari kayu? Bisa juga. Tetapi kalau meja Anda sudah terlalu penuh, kenapa tidak mencoba memajangnya di dinding?

Namun Anda mungkin bingung memikirkan cara menggantungkan piring di dinding. Haruskah melubangi piring? Menggunakan apa? Lalu, apakah piring tidak akan pecah?

Selengkapnya download pdf-nya

Lihat yang lainnya

Traditional Japanese Illustrations - part 4
















ISBN4-309-26172-6 | Nature | PDF, 19 pgs | 11mb

Download PDF...

See other ebooks

Keset Sisa Karpet
















ANDA mungkin sudah biasa membuat selimut atau sarung bantal dari kain perca. Namun pernahkah Anda mencoba mengkreasikan bahan sisa lainnya, seperti karpet?

Barangkali Anda mempunyai karpet yang sudah tidak terpakai lagi. Entah karena berlubang dimakan tikus, terkena rokok, atau mungkin juga karena terkena tumpahan makanan atau minuman. Jangan buang dulu karpet usang tersebut. Karpet bekas yang telihat tidak berguna ini ternyata bisa didaur ulang untuk membuat sesuatu yang berguna, yaitu keset.

Jika tidak mempunyai karpet bekas, Anda bisa mendapatkan sisa-sisa potongan karpet atau contoh-contoh karpet lama di toko-toko penjual karpet. Biasanya Anda bisa mendapatkannya secara gratis. Lebih bagus lagi jika Anda bisa mendapatkan karpet dengan berbagai motif dan warna (tetapi dengan ketebalan yang sama).

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Pigura Efek Kuno























BARANG kuno masih sangat menarik perhatian banyak orang. Anda pasti bangga jika barang kuno yang Anda pajang bisa mengundang perhatian tamu-tamu yang datang ke rumah Anda. Apalagi di hari spesial seperti Natal, saat banyak handai taulan yang berkunjung.

Jika Anda ingin memajang barang kuno, tapi pusing mencarinya, mengapa tak membuatnya sendiri? Caranya mudah, carilah barang yang mudah dipajang, misalnya pigura atau kotak perhiasan yang sudah tidak layak dipajang (di sini kami menggunakan pigura). Bahkan jika Anda telaten, cara ini bisa diaplikasikan pada perabotan Anda. Tidak diperlukan keahlian khusus...

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Traditional Japanese Illustrations - part 3
















ISBN4-309-26172-6 | Plants | PDF, 43 pgs | 24mb

Download PDF...

See other ebooks

Krans dari Jalinan Akar













ISTILAH krans atau wreath, di Indonesia sering juga disebut dengan "lingkaran natal". Lingkaran natal, sesuai dengan namanya, biasa dipasang menjelang hari Natal di pintu depan rumah.

Dulu, lingkaran natal selalu terbuat dari daun dan bunga khusus. Namun seiring dengan perkembangan jaman, lingkaran natal ini pun bisa dibuat dari berbagai bahan, seperti rotan atau besi. Ini karena tidak semua daerah mempunyai jenis tumbuhan yang biasa dipakai untuk membuat lingkaran natal tersebut.

Di Indonesia sekarang tradisi ini sudah mulai berkembang dan banyak dijual lingkaran natal yang siap pasang. Bagi Anda yang ingin membuat sendiri lingkaran natal untuk pintu rumah Anda, sudah banyak juga tersedia kerangka lingkaran natal; Anda hanya perlu menghiasnya. Bahan pembuat kerangka lingkaran natal ini beraneka ragam, mulai dari akar kayu yang dijalin, rotan, kawat, dan besi. Hiasan yang digunakan juga bisa bermacam-macam, misalnya bunga, manik-manik, atau boneka.

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Selasa, Mei 12, 2009

Karakter atau lafal Jepang ke Indonesia lewat Inggris

Ada satu buku berbahasa Jepang yg akan aku posting disini, waktu aku lihat judulnya, semuanya bahasa Jepang, gak secuilpun bahasa Inggrisnya. Pokoknya gak ada info yang bisa dijadikan bantuan. Masalahnya menurut aku, kalau gak ada keterangan secuilpun, pesan apa yang mau disampaikan gak nyampe gitu. Wah pusing... gimana translate-nya nih? Nah.., aku ingat xp-kan punya setup bahasa Jepang, akhirnya aku setup supaya bisa ngetik karakter Jepang. Usai setup, setting keyboard Jepang, buka winword. Aku ketik kata2 dasar bahasa jepang a,i,u,e,o, ba, bi, bu, be, bo... dstnya. Aku gak tahu mana hiragana/katakana pokoknya semua aku coba, untuk cari yang sama.

Hasil output di layar winword, aku padankan dengan judulnya yang ada di buku tadi. Akhirnya aku dapatkan beberapa kata dalam tulisan Jepang yang sama persis dengan judul tadi, aku copy kata2 itu ke clipboard. Usai ini, aku browsing di google cari translator gratisan. Aku awali dengan google translator, hasilnya ngaco. Browsing dilanjutin, akhirnya aku sampai di situs (1) http://www.animelab.com/anime.manga/translate. Aku masukkan kata tadi lalu tekan translate... jreng... muncul terjemahannya. Aku gak mikir kata2 yang aku cari ini masuk kategori Romaji atau apalah, pokoknya aku coba. Hasilnya seperti terlihat dalam gambar di bawah ini.
















Dua kata pertama berhasil ditranslate ke dalam Bahasa Inggris, pretty animal, tapi masih ada dua kata yang belum berhasil, yaitu kyarakuta^rando.

Sampai disini situasinya lain lagi sama tadi. Kalau tadi aku tahu karakter Jepang-nya, nah sekarang yang aku tahu ejaan/lafal Jepang itu. Berarti aku perlu cari translator yang bisa translate lafal tadi. Browsing lanjut lagi, akhirnya aku dapatkan situs (2) http://www.eudict.com, aku pilih translate Japanese->English. Aku masukkan lafal tadi, lalu ditranslate hasilnya seperti di bawah ini:














Semua kata sudah bisa di-translate, panah kuning kata2 yang aku anggap tepat, misiku berhasil. Hasil terjemahan bebasnya adalah "pretty animal character - land".

Tapi aku masih penasaran sama ke 2 situs tersebut. Aku mau coba2, kata2 apalagi yang bisa mereka kenal.

Pikiran awalku, situs (1) bisa digunakan hanya untuk men-translate karakter2 Bahasa Jepang, situs (2) men-translate lafal2 Bahasa Jepang. Yang aku bicarakan disini, translate Jepang ke Inggris.

Aku mulai situs (1), aku masuk lagi ke situs (1). Lalu aku perhatikan kata2 di atas kotak inputnya, "Input Japanese Shift-JIS/UTF-8 or Romaji (can take mixed)". Dugaanku, mungkin ini maksudnya, input bisa berupa karakter Jepang, lafal atau campurannya. Aku coba.

Aku masukkan lafal Jepang, 'okane', kata ini seringkali aku dengar dari orang Jepang yang pernah aku temui. Bla... keluar translatenya 'money'. Eh, ternyata benar, selain karakter dia juga bisa menerima lafal Jepang.

Aku copy lagi karakter2 Jepang carianku tadi ke clipboard, aku masukkan diinputnya, tapi kali ini aku buang2 inputnya, sampai aku dapat dua kata yang berhasil di translate tadi, yaitu pretty animal. Lalu aku tambahkan lafal 'okane'... Jreng, hasilnya, 'prety animal money'. Ternyata, benar dugaanku, selain bisa menerima karakter Jepang dia juga bisa menerima lafal Jepang bahkan ke-2-nya bisa dicampur. Great.

Aku coba kata 'denki' (kebetulan saat itu melintas di pikiranku). Hasilnya, 'biography'. Lho, kok gitu! Biasanya yang dimaksud denki itu listrik, kok jadi biography. Wah, kacau nih... Aku coba di situs (2), ternyata hasilnya lebih banyak dari situs (1), bukan cuma listrik/electric atau biography, tapi ada juga kata romance. Oh...!

Aku coba lafal yang lain, yang sering kita dengar, 'arigato'. Di situs (1) nihil, di situs (2) nihil... kok bisa! Harusnya ada dong, ini kata yang umum sekali digunakan orang Jepang. Wah jangan2 tulisannya lain, kali ya... Aku coba tambahkan huruf 'u' di belakang arigato, eng..eng...eng.. berhasil.

Untuk situs ke 2, nanti aja ah, udah malam nih, mana perut lapar lagi, tunda dulu aja dah coba-cobanya.

Demikian pengalaman aku, mudah2an berguna untuk anda yang mengalami problem seperti aku. Aku gak bermaksud membandingkan ke 2 situs itu, untuk mencari mana yang baik/kurang, atau mana yang lengkap/tdk lengkap. Bukan itu maksudku, tapi semuanya berpulang kepada kebutuhan kita masing2.

Walaupun di luar sana, sangat mungkin, masih banyak translator yang lebih baik dan andal dari ini, yang belum aku tahu. Tapi paling tidak, untuk masalahku sekarang ini, keduanya bisa menolong aku. Tq internet.

Haik (pake 'k' apa nggak ya)...
Arigatou (sekarang pakai 'u') gozaimase (nah yang ini belum dicek)...
sayonaraaaaa...!

Traditional Japanes Illustrations - part 2


















Part-2 | ISBN4-309-26172-6 | Structures | PDF , 37 pgs | 21mb

Download PDF...

See other ebooks

Senin, Mei 11, 2009

Traditional Japanese Illustrations















Part 1 - People (78 hal - 37,219mb)

Download PDF...

See other ebooks

Standar Grading Kayu Gergajian per NHLA

Berikut saya posting-kan, panduan penentuan standar grading kayu gergajian per NHLA. Panduan ini merupakan lampiran dari artikel 'NHLA dan Standar Peringkat Nasional' dalam Woodmag, No. 15, Jan 2008 (Magazine for Ekamant's Premier Customer).
Semoga bermanfaat...

Selengkapnya download pdf-nya...

Paper Quilling

Paper quilling sebenarnya adalah seni menggulung kertas. Pekerjaan tangan ini sebenarnya sudah Anda kenal sejak SD namun kini sudah semakin berkembang, baik dari segi bahan, alat, maupun teknik.

Jika dulu Anda masih harus memotong sendiri kertas dengan ukuran 5mm, sekarang tersedia kertas siap pakai yang sudah dipotong menjadi berbagai ukuran. Dulu alat yang digunakan hanya gunting dan cutter saja, kini sudah banyak alat yang bisa membantu Anda, mulai dari alat penggulung sampai alat untuk menjaga agar bentuk yang dibuat tetap sama.

Teknik yang sekarang ada pun lebih beragam, hingga lebih banyak pula bentuk yang bisa Anda hasilkan. Bahkan kini sudah bisa dibuat bentuk 3D dari paper quilling.

Kegunaan paper quilling ini pun beragam. Misalnya untuk membuat kartu ucapan, menghias wadah, sampai membuat hiasan dinding.

Selengkapnya download pdf-nya...

Lihat yang lainnya

Iwazaki Yuhji